القصف استهدف مقر المكافحة في خانيونس
إعـــــــلان
تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.
// لمتابعة اخر التطورات والمستجدات على ساحتنا الفلسطينية //
تقليص
هذا الموضوع مغلق.
X
X
-
According to the sources, the two sides are expected to agree on a ceasefire which will likely begin within 72 hours and last up to two weeks. ووفقا للمصادر ، فإن من المتوقع ان يجرى الجانبان من الاتفاق على وقف اطلاق النار الذي من المحتمل ان تبدأ في غضون 72 ساعة وحتى أسبوعين.
During this period of time, the parties will discuss the Israel Defense Forces' withdrawal from Gaza and the withdrawal's timing. خلال هذه الفترة من الزمن ، فإن الأطراف سوف يبحث قوات الدفاع الاسرائيلية الانسحاب من غزة وتوقيت الانسحاب. Palestinian sources estimated that the pullback into Israel would be swift. وقدرت مصادر فلسطينية ان على اسرائيل الانسحاب سيكون سريعا.
According to the sources, on the issue of the supervision mechanism it has been agreed that the international forces' presence would be on the Palestinian side of the Philadelphi route. ووفقا للمصادر ، حول مسألة الإشراف على آلية ، كما تم الاتفاق على أن المجتمع الدولي وجود القوات وسيكون على الجانب الفلسطيني من محور فيلادلفيا.
On this issue the sides are expected to discuss the identity of the supervisors and the international force. حول هذه القضية الجانبين ومن المتوقع ان يبحث عن هوية من المشرفين والقوة الدولية. Hamas is interested in Turkish forces, while Israel is expected to demand a reinforced Western presence. حماس مهتمة القوات التركية ، في حين ان اسرائيل ومن المتوقع ان يطالب عززت الوجود الغربي.
Simultaneously, Egypt will begin using the supervision equipment sent by the United States. في وقت واحد ، ومصر وسيبدأ الإشراف على استخدام المعدات التي أرسلت من قبل الولايات المتحدة. This mechanism is aimed at reducing the smuggling of weapons through Hamas tunnels in the Rafah area to a minimum. هذه الآلية تهدف إلى الحد من تهريب الاسلحة عبر انفاق حماس في منطقة رفح إلى أدنى حد ممكن.
Egyptian officers and supervisors who underwent training in Texas in the past few months will be in charge of operating the improved equipment, which is expected to begin functioning in the coming days. المصري والضباط المشرفين الذي خضع لتدريب في ولاية تكساس في الأشهر القليلة الماضية وسوف يكون مسؤولا عن تشغيل وتحسين المعدات ، والتي يتوقع أن تبدأ عملها في الأيام القادمة.
The operation of the crossings, particularly the Rafah crossings, will be based on an agreement from 2005 which includes the presence of European monitors, Israeli cameras and a force on behalf of Palestinian President Mahmoud Abbas. تشغيل المعابر ، وخاصة معبر رفح ، وسوف تستند الى اتفاق من عام 2005 والتي تشمل وجود مراقبين اوروبيين ، والكاميرات الإسرائيلية قوة نيابة عن الرئيس الفلسطيني محمود عباس. Hamas will also be present at the crossings, but the ************************ of its representatives has yet to be determined. حماس كما سيكون حاضرا في المعابر ، ولكن موقع ممثليها لم تحدد بعد.
Simultaneously, Israel is expected to demand that the Palestinian organizations stop manufacturing weapons inside the Gaza Strip. في وقت واحد ، وإسرائيل ومن المتوقع أن تطلب من المنظمات الفلسطينية وقف تصنيع الأسلحة داخل قطاع غزةيا قارئ? خطي? لا تحزن? على فراقي? فاليوم? عندك? وغدا بترابي? فأن? مت? فهذا قدري? وإن? عشت? فالموت? بأنتظاري?
تعليق
-
بالنسبة للخبر الموجود في يديعوت احرونوت فهو يقول استنادا الى مصادر الصحيفة فان اتفاقا للتهدئة سوف يدخل حيز التنفيذ خلال 72 ساعة ويمتد الى اسبوعين يتم خلال الاسبوعين الاتفاق على
- وضع قوات دولية على محور فلادلفيا فقط ترغب حماس بان تكون هذه القوات تركية بينما يرغب اليهود ان تكون غربية
- يتم تزويد مصر بمعدات من امريكا لمنع التهريب للاسلحة من خلال انفاق حماس كما تقول الجريدة
- ويتم ايضا الاتفاق خلال الاسبوعين بخصوص المعابر
تعليق
-
يا قارئ? خطي? لا تحزن? على فراقي? فاليوم? عندك? وغدا بترابي? فأن? مت? فهذا قدري? وإن? عشت? فالموت? بأنتظاري?
تعليق
تعليق